Fussball-QuartettOb wir hier Deutschlands nächste Fussball-Idole sehen oder es bei überaus fröhlichen und herzlichen Jungs bleibt, dass wird die Zukunft zeigen. In jedem Fall haben sich diese beiden Geschwisterpaare mit einem Volltreffer in die Herzen ihrer Familien und Freunde geschossen. Weiter so, kleine Stürmer - wir freuen uns schon darauf, Euch weiter zu begleiten, gerne wieder im Sand am Rande des Fussball-Platzes! ./. Do we introduce Germanys next Soccer Stars or will they simply keep to be such joyful and precious boys as today, only future will tell. In any case those brotherly duets struck charming goals right into our hearts. Keep on scoring, little sportsmen - we look forward to see you again, likely next to the soccer ground!
Romanze am RheinuferEinen herzlichen Glückwunsch an unser Brautpaar! ./. Conrgatulations to the newlyweds!
Tor für Bunte-Knete Fotografie!1:0 für Bunte-Knete Fotografie! Am vergangenen Wochenende feierten die Minis (G2-Jugend) des FC1934 Bierstadt ihr offizielles Debüt auf dem Platz. Nach einem halben Jahr Kennen- und Regeln lernen beim regelmäßigen Training lief das jüngste Team des Vereins erstmalig auf. Auch für uns war dies eine Premiere, denn wir freuen uns von Herzen, dass wir diese "Elf" mit einem Trikotsatz austatten können. Wir sind gespannt auf viele Emotionen und hoffen, dass die spritzigen "Orangen" den einen oder anderen Erfolg einspielen. ./. Cheer up for the Minis! Last weekend the youngest soccer team of FC1934 Bierstadt, the Minis, have been set up for their debut match as an official team. For us it has been a premier, too! We availed the amazing opportunity to support this team not only by cheering up along the field also we provided their shouting 'orange' team outfit. We are so proud of those little bouncy balls and look forward to endless emotions to capture.
Wedding before ChristmasIn der Weihnachtszeit haben wir den wunderbaren Auftrag die Hochzeit einer kleinen Familie festzuhalten. Am frühen Morgen, die Innenstadt und das alte Rathaus liegen noch im Dunkeln, eine festliche doch ruhige Stimmung umgibt den noch ruhenden Weihnachtsmarkt. Die Familien und Freunde des angehenden Hochzeitspaares erscheinen in fröhlicher, munterer Stimmung. Alle sind voller Vorfreude und strahlen ein Glück aus, dass sich taghell anfühlt. Wir verfolgen die Trauung und erste Momente der Gratulation ebenso wie die ersten Momente im nun folgenden Eheleben. ./. It's christmas time. The city and the old town still seems sleeping and our christmas market recovers before another day with busy visitors and children full of christmas joy. Within that quietness a blithesome company steps in. We have the delightful task to document the wedding of such a beautiful family with their families and friends. We capture emotional moments arround the wedding vows and are invited to witness the very first moments of the brand new bridal pair. Congratulations, dear family C.!
Ein Paar zum BewundernAls Vorbereitung für ihre Weihnachtspost hatte ich das große Vergnügen einige Aufnahmen von unseren Nachbarn zu machen. Wie so oft, wenn wir ins Gespräch kommen, lausche ich gern einen Moment länger den Erfahrungen dieses bemerkenswerten Paares und vergesse nahezu das Fotografieren. Ein solch glücklicher Blick in meine Kamera lässt mich hoffen, dass wir irgendwann mal ähnlich aus ebenso viel Lebenserfahrung strahlen können. Vielen Dank, liebe Familie E.!
./. As a preparation for their christmas letters I was invited to capture some pictures of our dear neighbours last season. When we met for the session I almost forgot to photograph as I've listened to their potpourri of stories of life. Today, when I see my final result I wonder if we will be holding a similar treasure of memories and experiences some day as that remarkable couple does today. Thank your, dear family E.!
|